Allgemeine Geschäftsbedingungen
Opći uvjeti poslovanja DS Studija. Tekst je u pripremi i bit će dopunjen prije pune dostupnosti.
Geltungsbereich
Ovi uvjeti vrijede za sve narudžbe i usluge DS Studija (u daljnjem tekstu Pružatelj) koje naručuje fizičko ili pravno lice (u daljnjem tekstu Klijent). Različiti uvjeti Klijenta primjenjuju se samo ako ih Pružatelj pisano potvrdi.
[PLACEHOLDER: Definicija strana, datum stupanja na snagu]
Leistungen
Pružatelj nudi usluge razvoja web stranica, web i mobilnih aplikacija, automatizacije, brandinga i konsultacija. Konkretan opseg svake narudžbe definira se posebnom ponudom i potvrdom Klijenta.
[PLACEHOLDER: Lista paketa i isključenja iz opsega]
Angebote und Preise
Cijene navedene na sajtu su početne vrijednosti. Konačna ponuda izrađuje se nakon razgovora s Klijentom i može varirati ovisno o obimu, sadržaju i funkcionalnostima. Ponuda vrijedi 14 dana od datuma izdavanja, osim ako nije drugačije naznačeno.
[PLACEHOLDER: Eventualne nove valute, PDV pravila prema § 19 UStG ili standardno]
Mitwirkungspflichten des Kunden
Klijent se obavezuje pravovremeno dostaviti potrebne materijale: tekstove, logotipe, pristupe nalozima, informacije o brendu i sl. Kašnjenje u dostavi materijala produžava dogovoreni rok izrade za odgovarajući period.
[PLACEHOLDER: Konkretni rokovi za feedback i pristup hostingu/domeni]
Zahlung
Plaćanje se vrši prema dogovorenom modelu (npr. avans + završno plaćanje, ili u ratama prema milestone-ovima). Računi dospijevaju u roku navedenom na samom računu.
[PLACEHOLDER: Bankarski podaci, kamate na zakašnjenje, valute]
Abnahme
Po završetku radova Klijent ima pravo i obavezu pregledati isporučeni rad u dogovorenom roku. Ako ne uloži primjedbu u tom roku, rad se smatra prihvaćenim. Manje primjedbe ne sprječavaju formalnu primopredaju.
[PLACEHOLDER: Konkretan rok za primopredaju, npr. 7 ili 14 dana]
Nutzungsrechte
Nakon pune isplate Klijent dobija prava korištenja isporučenih dijelova projekta za vlastite poslovne potrebe. Pružatelj zadržava pravo prikazivanja rada u portfoliju i case studijima, osim ako nije drugačije pisano dogovoreno.
[PLACEHOLDER: Detalji ekskluzivnosti, sub-licenciranja, otvorenog koda]
Haftung
Pružatelj odgovara prema općim odredbama njemačkog prava. Odgovornost za laku nepažnju isključena je osim u slučajevima oštećenja života, tijela ili zdravlja, ili povrede bitnih ugovornih obaveza.
[PLACEHOLDER: Eventualna gornja granica odgovornosti, osiguranje]
Schlussbestimmungen
Vrijedi pravo Savezne Republike Njemačke. Ako su pojedine odredbe ovih uvjeta nevažeće, ostatak ugovora ostaje na snazi. Nadležan sud je sud u sjedištu Pružatelja, ako zakon ne propisuje drugačije.
[PLACEHOLDER: Sjedište firme, eventualni klauzuli za potrošače]